Lettori fissi

sabato 30 novembre 2013

Calendario dell' Avvento ( Diy )








Buon giorno a tutti, dicembre è alle porte, e questo anno per la prima volta
ho deciso di realizzare il mio primo calendario del avvento per far divertire
e aspettare il Natale a mio bimbo in allegria.
......................

Calendario de Adviento (Tutorial)

Buenos días a todos, ha llegado diciembre , y este año por primera vez, 
me decidí a hacer mi primer calendario de adviento para entretener 
y hacer esperar la Navidad a mi niño con alegría.






Per questo lavoro ho utilizzato un ritaglio di polistirolo di alta densità, ( 50 x 75 cm)
 avanzato, ma se c'e l'avete, potete usare un ritaglio di legno, e dipingerlo.
..................

Para este trabajo he usado un pedazo de poliestireno de alta densidad, 
(50 x 75 cm) avanzada, pero si no lo tienes, puedes utilizar 
un pedazo de madera y pintarla.



Ho foderato il polistirolo con un foglio di carta da pacco, tenendo cura
 di piegare molto bene gli angoli, un po come fate per foderare i quaderni di scuola.
Questa sarà la base del nostro calendario.
................................

Forrè el poliestireno con una hoja de papel madera, cuidando
  de doblar las esquinas muy bien, un poco como lo haces
 con los cuadernos de la escuela.
Esta será la base de nuestro calendario.


Avevo queste etichette, che ho deciso di utilizzare per segnare i giorni, 
se non le avete, potresti  semplicemente ritagliare cartoncini di 3 x 5 cm.
Ho scelto una tipografia sul PC, e ho ricalcato direttamente dal monitor tutti i numeri, 
per poi dipingerli con pennarelli argento e oro.    
........................

Tenia estas etiquetas, que decidí  utilizar para marcar los días,
si no las tienes, puedes simplemente cortar rectangulitos de 3 x 5 cm 
en cartulina . Elegí una tipografia en mi PC, y calqué directamente desde el monitor, 
todos los números en mis etiquetas y luego las pinté con marcador color  plata y oro.






Poi con una carta regalo, ho fatto 25 buste 
(14 x 10 cm di largo + 1 cm di piega, su di un lato che ho chiuso con la colla)
....................

Luego, con un papel de regalo, hice 25 sobres
(14 x 10 cm de ancho + 1 cm de doblez, al costado, que cerré con pegamento)




Con una carta pacco grigio-azzurro ho ritagliato 25 rettangoli di 12 x 8 cm. 
...................

En papel madera color grisazulado, corté 25 rectángulos de 12 x 8 cm.




                     Ho stampato indovinelli, filastrocche e poesie e gli'ho legate con un pezzo di spago,
da inserire una al giorno insieme a un cioccolatino in ogni busta, che ho chiuso con la colla.
Ed ecco tutto pronto per cominciare  il montaggio del nostro calendario.
...........................

Imprimí adivinanzas, rimas y poemas y las he atado con un trozo de cuerda,
para iserir  junto con un chocolate en cada sobre, que cerré con pegamento.
Y aquí está todo listo para iniciar la instalación de nuestro calendario. 





Ho piegato il bordo superiore de la cartina azzurra sopra la busta (1/2 cm,  +o- )
o calcolato il centro per posizionare l'etichetta, e ho usato spille (con la pallina in plastica), 
per fermare il tutto sul calendario.
Le teste delle spille li potete dipingere con lo stesso pennarello che avette utilizzato per i numeri.
Ho iniziato dall'ultima riga, prima ho messo quello in centro (23) e poi glia altri ai lati, 
senza misurare, tutto a occhio, fino alla fine. Per questo lavoro, la precisione nelle misure è inutile,
 perché il contenuto di ogni busta, comunque modifica leggermente la percezione di misura finale, 
e per questo che il montaggio viene fatto a occhio. 
.......................

Doblé el borde superior  del papel azul (1/2 cm, + o-)  arriba del sobre, 
 y puse la etiqueta en el centro con alfileres con la cabezita de plastico, 
que pinte con la fibra dorada.
Empecé a colocar los sobres desde en centro de la última fila, (el n°23)
 y luego los de los costados, asi todas las filas hasta arriva,
 sin medir, todo a ojo, hasta el final. 
Para este trabajo, la precisión de la medida es inútil,
  porque el contenido de cada sobre, modifica ligeramente 
la percepción de la medida final,
es po eso qué el montaje se realiza por el ojo. 





Photo by A casa by Virginia

Adesso e pronto per essere messo in bella mostra, 
ed attende soltanto essere aperto.
Spero vi sia piaciuto il mio calendario, e veramente facile e veloce da fare.
(leggi anche Natale per Bla-d)

Buon fine settimana per tutti.. e vi invito a partecipare al link party
e adesso vado a spiar quello che hanno fatto le altre partecipanti.




Ahora està listo para ser puesto en exhibición,

y espera sólo para ser abierto.




Espero que hayan disfrutado de mi calendario, fácil y rápido de hacer.
(Lee tambien Navidad para Bla-d)

Espero que les halla gustado, y los invito a participar al link party
Y ahora voy a espiar lo que han preparado las chicas para este



sabato 23 novembre 2013

Porta candele riciclato



Ciao a tutti, oggi facciamo un riciclino facile, facile..
...........

Porta velas reciclado

Hola a todos, hoy haremos un recicladito facil , facil...


Questo che vedete è un porta candela rotto; era simile a un calice, ma più lungo.
Visto che siamo vicini alle feste, (speriamo di no) questa idea vi può tornare utile 
per riciclare un vostro calice.
...........

Esto que ven es un porta velas de cristal roto, era parecido a una copa pero mas alta.
visto que nos estamos acercando las fiestas, (esperemos que no suceda), es una idea 
que les puede servir para reciclar una copa rota.



Posso dire di essere stata fortunata, visto che è ancora recuperabile, quindi ..
Mani al opera!
.........

Puedo decir de ser afortunada, già que todavia se puede recuperar, asi que...
Manos a la obra!


Per prima cosa, ho carteggiato con carta vetrata fine la parte inferiore 
per togliere i bordi taglienti.
...........

Lo primero ha sido lijar con lija fina la parte inferior para que no corte.



Con la pasta da modellare di mio figlio
 (se avete ceramica a freddo o pasta da idraulico, meglio),
 ho fatto un cerchietto della stessa misura e ho premuto il porta candela 
per far si che copra il bordo tagliente.
...........

Con la pasta de modelar de mi hijo
(si tienes ceramica en frio o masilla epoxi, mejor),
hice un circulo de la misma medida y apretè el porta vela para cubrir el borde.



Con le dita gli ho dato forma per farlo aderire bene e l'ho lasciato asciugare.
..........

Con los dedos le di forma para que se adhiera bien y lo dejé secar.



Poi l'ho dipinto con pittura acrilica color madreperla.
Quel piattino che vedete in fondo e il vecchio piede, che ricicleremmo un altro giorno.
..........

Luego lo pinté con pintura acrílica color  nacarado.
Lo que se ve en el fondo de la foto, es el pie, que riciclaremos otro día.



E questa e una altra idea per decorarlo, con pizzo, basta incollarlo con cola vinilica,
 e se vi piace lo potete dipingere dello stesso colore, molto romantico...
...........

Y esta es otra idea para decorarlo, con encaje, es suficiente pegarlo con la cola vinilica ,
  y si te gusta lo puedes pintar del mismo color, es  muy romántico ...



Ed ecco fatto! 
Io l'ho messo nel vaso di una pianta, da un bell'effetto d'illuminazione .
...........

Y listo!
Yo lo puse en una maseta, da un lindo efecto de iluminaciòn con la planta.



Buon fine settimana!



Spero vi sia piaciuto e vi invito a partecipare al link party
e adesso vado a spiar quello che hanno fatto le altre participanti.


Espero que les halla gustado, y los invito a participar allink party
Y ahora voy a espiar lo que han preparado las chicas para este

Buen finde frugal!

Virginia

venerdì 15 novembre 2013

Da colore al tuo legno (tutorial)




Oggi vi voglio far vedere come abbiamo, e dico abbiamo, perché e stato mio marito a fare tutto il lavoro, la mia parte  invece e stata organizzare e testimoniare i lavori con la macchina fotografica. Comunque "abbiamo fatto".
..........

Da color a tu madera

Hoy les quiero  mostrar cómo hemos, y digo hemos, porque mi marido ha hecho todo el trabajo, mi parte fué organizar y dar testimonio al trabajo con la camara fotografica. Sin embargo, "hemos".


E da tempo che lui desiderava comperare una panca per la legna, ma per fortuna ne ha trovata buttata questa, in buon stato e di dimensioni contenute, ma come vedete, tutta bruta, sporca e verniciata con una vernice sintetica di un colore giallognolo orribile.  
..........

Era mucho tiempo que él quería comprar un banco para la leña, pero por suerte lo encontro tirado, en buen estado y del tamaño justo, pero como se puede ver, todo feo, sucio y pintado con un barniz amarillento horrible.   


Per dare un nuovo colore al legno, ha dovuto levigarla in profondità, prima utilizzando carta vetrata di grana grossa, e poi rifinita con grana finissima.
 Per dare colore, impermeabilizzare e proteggere il legno dai tarli, abbiamo utilizzato un impregnante colore castagno, che avevamo avanzato di altri lavori. Ci sono tanti colori diversi tra cui scegliere, ma se cercate un colore preciso,  vi consiglio prima di cominciare, di provarlo su un angolino nascosto, per vedere l'effetto  finale, già che il colore del legno del supporto scelto e il tempo d'esposizione del colore influenzia il risultato finale. Quindi più tempo lasci il colore più scuro diventa. Detto ciò, continuiamo con il lavoro. 
..........

Para dar un nuevo color a la madera, hubo que lijarla, primero con lija gruesa y luego terminó con una muy fino.
 Para dar color, impermeabilizar y proteger la madera de las termitas, utilizamos una tintura color  castaño para madera, que habíamos avanzado de otros trabajos. Hay muchos colores diferentes para elegir, pero si estás buscando un color específico, te recomiendo que antes de empezar, lo pruebes en un rincón escondido para ver el efecto final, ya que el color de la madera del mueble elegido y el tiempo que dejas actuar el color influenzia el resultado final. Así que cuanto más tiempo se deje la tinta más oscuro es el resultado. 
Dicho esto, seguimos con el trabajo.



La particolarità del impregnante e che e molto liquida, in pratica dovete bagnare abbondantemente il legno seguendo la beta, per noi il tempo d'esposizione e stata di qualche secondo; e poi via a passare velocemente uno straccio bianco pulito per togliere l'eccesso d'impregnante questa operazione serve a rendere la colorazione uniforme.
..........
La peculiaridad de la tintura para madera es que es muy líquida, básicamente hay que mojar abundantemente la madera con el pincel siguiendo la beta,  nosotros la dejamos actuar unos segundos, y la sacamos rápidamente con un trapo blanco limpio para eliminar el exceso de tintura, esto sirve para hacer que el color quede uniforme.


Abbiamo tinto la cassapanca in 5', e poi l'abbiamo lasciato asciugare 24 ore.
..........
La hemos teñido en 5' y después la dejamos secar 24 horas. 


Il risultato e un legno leggermente satinato, che potrete pulire con un panno umido e non stinge, ma se lo desiderate, potete  passare la cera incolore, o utilizzare un impregnante finitura cera incolore per una maggiore protezione.
..........

Quedò una madera ligeramente satinada, que se podrà limpiar con un paño humedo y no perderà el color, pero si lo deseas, podes pasar una cera incolora, o usar un flatting efecto cera para una mayor protecciòn.




Lui lo voleva da tenere in cucina per la legna, ma io ho approfittato de la sua assenza, 
e me la sono portata in salotto per fare qualche scatto.
.............

El la queria para tener en la cocina y guardar la leña para la estufa, pero yo aproveche
 su ausencia, y me la llevé al living para hacerle algunas lindas fotos.


Mi piace proprio qui, mi sa tanto da salotto Inglese di campagna...
Ah! Se ti piace il cuscino rosa e ti sei perso il post dove faccio vedere 
come l'ho fatto puoi vedere qui
..........
La verdad es que me gusta mucho como queda acà,
 tiene un aire de living de campo Inglés...
Ah! Si te gusta el cojin rosa y te perdiste el post donde lo hice
 tambien lo podés ver en EL MUEBLE web, clicando acà



Mi sa tanto che rimane qui, e che dovremmo prendere un altro per la legna....
..........

Me parece que se queda acà nomàs, y que tendrà que comprar otra para la cocina...


Photo by A casa by Virginia

E adesso, mi prendo 5' e mi prendo un tè....
  mi godo il mio finde frugal e vado a spiare le altre partecipanti.
Buon fine settimana!

Spero vi sia piaciuto e vi invito a partecipare al link party
 "Finde Frugal" di Marcela di Colorin Colorado


..........

Y ahora, me tomo 5', me tomo un té...
Y voy a espiar lo que han preparado las chicas para este
 "Finde Frugal" di Marcela di Colorin Colorado
Feliz fin de semana!

                                                 Virginia

giovedì 14 novembre 2013

Macro del dia: Tris di tavolini.



La macro di oggi l'ho dedicata a questo tris di tavolini Francesi o Italiani, (non lo so )
che ho fotografato in un mercatino delle pulci qualche settimana fa.
In realtà i miei scatti non sono super macro, ma capirete che il padrone 
di questa bancarella non era proprio molto a suo aggio 
quando mi ha visto accanirmi su i suoi tavolini, 
quindi non sono riuscita ad avvicinarmi più di cosi.
...........

La macro de hoy la dedico a este trío de mesitas Francés o Italiano (no lo sé) 
que fotografié en un mercado de las pulgas hace unas semanas atràs.
De hecho mis fotos no son super macro, pero comprenderás 
que el dueño de este puesto no era muy contento cuando
 me vio hacer fotos obsecionadamente a sus mesitas, 
por lo que no pude acercarme mucho más que eso.



Il mercato delle pulci e un ottima opportunità per fotografare oggetti  antichi o rari, che altrimenti non troveresti in giro, e si sei fortunato di trovare un venditore disponibile
 a risponde alle tue domande, puoi anche imparare tante cose e curiosità su di loro.

...........

El mercado de las pulgas es una excelente oportunidad para fotografiar antigüedades
y objetos raros, que de otro modo no encontrarías en otro lugar, y si tienes suerte de encontrar
 un vendedor dispuesto a responder a tus preguntas, también se puede aprender 
muchas cosas y curiosidades acerca de ellos.



Io purtroppo non sono riuscita a sapere niente su questo splendido tris di tavolini,
 non per mancanza di disponibilità da parte del suo proprietario, 
ma purtroppo non avevo tempo di aspettare 
che finisse di parlare con un cliente. 
..........

Por desgracia no he podido saber nada de este maravilloso trío de mesitas, 
no por falta de voluntad por parte de su propietario, es que no tuve tiempo 
para esperar a que terminara de hablar con un cliente.


Ma come si dice in gergo, ho la pulce sul orecchio, già che non sono riuscita 
a trovare informazioni nemmeno su internet su questo articolo e se il prossimo mese 
ci sarà ancora, aspetterò il mio turno per saperne di più.
..........

 Pero como se dice en  jergo italiano, tengo la pulga en la oreja, ya que ni siquiera
 he podido encontrar información en Internet acerca de este artículo.
Si para el mes que viene no lo han vendido, voy a esperar mi turno 
para obtener más información.


Come potete osservare anche voi, è fatto e dipinto a mano con colori ad olio, 
 lo si percepisce per le sue irregolarità nella pittura e nel'intaglio del legno; trovo che siano 
di una raffinatezza assoluta, degni di un salotto di pregio, ma anche di grande impatto visivo
 accanto a un divano moderno. Mi sono sempre piaciuti questo tipo di tavolini, 
gli'ho sempre desiderati. 
E a voi, cosa vi piace di visitare i mercatini delle pulci?
.........
Como se puede ver, está hecho y pintado a mano con pintura al óleo,
  lo denotan sus irregularidades en la pintura y en el tallado de la madera, 
para mi son de un refinamiento absoluto, digno de un living importante, 
o también de gran impacto visual al lado de un sofá moderno.
Siempre me han gustado este tipo de mesitas,
las he  deseado siempre.
Y a ustedes, ¿qué les gusta màs de visitar los mercados de pulgas?

Photo by A casa by Virginia

Spero vi sia piaciuta la macro di oggi, 
e vi invito al link parti di Nika
...........

Espero que les halla gustado la macro de hoy,
 y los invito al al link party de Nika




Virginia